Китайцы любят получать подарки, но непродуманный презент может вызвать у них отторжение просто потому, что этот предмет по-китайски плохо звучит или имеет дурные ассоциации. Так, мужчинам нельзя дарить оружие и подобные сувениры (кинжалы, ножи, пистолеты) — считается, что это может прервать дружбу. Женщинам не стоит вручать желтые и белые цветы, так как они имеют отношение к траурным церемониям. Даже невинные новогодние снежинки, вырезанные из белой бумаги, могут вызвать гнев у китайцев: они напоминают им о белых хризантемах — символах смерти. Не зная китайского языка, легко ошибиться с подарком. Например, в слове «часы» китайцам слышится зловещее: кончина, смерть, последний путь. Нельзя дарить напольные, настенные и настольные часы, а вот наручные — можно. Слово «зонт» по-японски созвучно глаголу «разойтись», «покинуть», оно сулит конец отношениям. Типичный китаец оскорбится, получив в подарок яйцо, даже пасхальное, потому что это слово фигурирует в самых ужасных китайских ругательствах и ассоциируется с глупостью. Даже такой невинный сувенир, как фигурка утки, может нанести смертельную обиду жителю КНР, так как утками в Китае называют мужчин-проституток, да и сова не сулит ничего хорошего — она является знаком смерти и несчастий. Также дурные мысли вызовут статуэтки и изображения кролика, гуся, собаки, волка, змеи. Не принято дарить нечетное количество предметов, лучше всего вручить пару одинаковых даров — это означает гармонию. Вежливый китаец при вручении подарка трижды от него откажется, и нужно настаивать до тех пор, пока он наконец не согласится.